Overslaan en naar de inhoud gaan

Veel gestelde vragen en antwoorden

We moeten niet altijd het warm water uitvinden. Met SolidariMeise proberen we zoveel mogelijk kennis en informatie te verzamelen bij experten en bij mensen die praktijkervaring opdeden. De lijst hieronder is maar een beginpunt en wordt met de regelmaat van de klok verder geactualiseerd.

Hulp aan vluchtelingen

Tijdens onze eerste netwerkbijeenkomst hadden we het geluk om ook een paar Oekraïense mensen onder ons te hebben die ons geholpen hebben om een beetje in hun ziel te kijken. Uit gesprekken met hen hebben we onder andere volgende dingen opgestoken:

  • Ze appreciëren het enorm om bij de gastgezinnen rust gevonden te hebben. Ze zijn zeer blij met alle hulp die ze krijgen en begrijpen zeer goed dat het niet gemakkelijk moet zijn om plots vreemden in huis te hebben. Ze zijn blij met de hulp bij de administratie...
  • Verschillen die de Oekraïners opgevallen zijn: er zijn minder verschillen tussen rijk en arm in België; je ziet de verschillen bv niet aan de kledij van de kinderen in de scholen.
  • Opvang op school is minder gekend in Oekraïne omdat er veel meer familiale opvang is.
  • In België is cultuurbeleving veel duurder dan in Oekraïne.
  • In Oekraïne zijn er veel meer speeltuintjes voor de kinderen.
  • In Oekraïne hebben mensen veel kleinere appartementen (bijna nooit een huis) dan in België.
  • Een raad voor buddies: mensen moeten zeer goed overwegen of samenleven wel kan klikken. Probeer het desnoods een paar dagen en zorg ervoor dat je zeker bent dat iedereen zich goed voelt.
  • Voor vluchtelingen is het belangrijk om wat om handen te hebben en hen de kans te geven iets te betekenen in huis. Laat hen bijvoorbeeld ook een keer koken, of mee het huis netjes te houden. Het kan helpen om minder te piekeren en zich beter te voelen.

Nederlands

De Oekraïners spreken of verstaan geen Nederlands als ze hier toekomen. Maar met de nodige creativiteit, aandacht en geduld kunnen wij toch al een hele eind op weg. Het gegeven dat deze mensen er nog steeds op hopen op 'korte tijd' terug te kunnen keren, kan wel op sommige momenten de motivatie onder druk zetten.

Enkele tips die we meekregen van de deskundigen van CVO Semper:

DO

  • Spreek langzaam en articuleer goed natuurlijk en correct
  • Gebruik simpele en ‘internationale’ woorden
    • annuleren i.p.v. afzeggen
    • telefoneren i.p.v. bellen
    • appreciëren i.p.v. waarderen
  • Gebruik korte zinnen
  • Herhaal en herformuleer
  • Controleer of de boodschap begrepen is

DON'T

  • dialect en spreektaal
    • 'nen bic' => een pen
  • formele taal
    • 'Ge zijt verschoten.' => 'Je bent geschrokken'.
    • 'Indien u het hier niet mee eens bent.' => 'Als je niet akkoord gaat'
    • 'Er wordt gezegd dat ...' => 'Ze zeggen dat ...'
  • spreekwoorden, uitdrukkingen
    • 'Een kat in een zak kopen'

HULPMIDDELEN

  • Gebruik gebaren
  • Wijs voorwerpen aan
  • Gebruik foto’s
  • Pictogrammen(boekjes) (Kan je downloaden of bestellen bij vzw DeRand)

GEEF KANSEN OM TE OEFENEN

  • Schakel niet te snel over op een andere taal. • Geef tijd om te zoeken naar woorden.
  • Moedig aan.
  • Corrigeer eventueel vriendelijk door het juiste te herhalen.
  • Wees geduldig!
  • Glimlach!

INTERESSANTE WEBSITES

Materiële ondersteuning

SolidariMeise zamelt zelf geen materiële hulpmiddelen in. De organisatie die daarvoor in Meise het beste georganiseerd is is MEISE SCHENKT. Samen met het OCMW zorgen zij voor het inrichten van de aangeboden woongelegenheden en stellen zij de vluchtelingen het noodzakelijke ter beschikking. 

Je kan contact opnemen met deze organisatie via hun Facebookpagina of via ons via het contactformulier of via het e-mailadres info@solidarimeise.be. Beschrijf wat je graag wil schenken en dan zal nagegaan worden of er iemand geholpen kan worden met jouw spullen.
Mogen we wel vragen om enkel waardevolle en bruikbare spullen te schenken. Uiteraard mogen de dingen gebruikt zijn, maar zelfs mensen in armoede of mensen in een noodsituatie zoals vluchtelingen hebben recht op correct materiaal. We rekenen op jouw inschattingsvermogen. De beste manier is misschien om na te gaan of je zelf blij zou zijn met wat je wil schenken, mocht je in een noodsituatie terecht komen.

Nederlands

CVO-Semper staat voor Centrum voor Volwassenen-Onderwijs. Dit instituut heeft een uitgebreid aanbod via haar verschillende zetels in onze streek.

Cursusaanbod april juli 2022

Er zijn enkele voorwaarden gekoppeld om in te schrijven:

Je kan inschrijven als je 16 jaar bent op het ogenblik van je inschrijving, of als je 15 jaar bent en de eerste twee jaren van het secundair onderwijs hebt gevolgd.

PRIJS

  • wettelijke inschrijvingsgeld: € 72 (€ 0,6 per lestijd)
  • cursusmateriaal: € 28
  • kortingen en premies: afhankelijk van de individuele situatie van de cursist (meer info bij het secretariaat bij inschrijving)

INTAKE EN INSCHRIJVING

  • CVO Semper, Stationsstraat 35, 1861 Wolvertem https://www.cvosemper.be
  • Maak een afspraak: via 02 892 24 00
    • vrijdag 1 april 8.30 – 11.30u. (afspraak voor do 31/03 16u)
    • vrijdag 22 april 8.30 – 11.30u. (afspraak voor do 21/04 16u)
    • voor andere data: neem contact op.

AGENTSCHAP INTEGRATIE EN INBURGERING

CONTACTPERSONEN CVO SEMPER

Hulp aan vluchtelingen

De mensen die moeten vluchten uit Oekraïne gaan al sedert het uitbreken van de oorlog door een hel. Niet enkel is wat ze zagen en meemaakten erg traumatiserend, de dreiging is nog niet weg. Wat met hun familieleden, hun geliefden en vrienden? Wat met hun eigendommen, hun werk, hun toekomst? Alleen maar vragen en eindeloze onzekerheid. Bijna alle mannen zijn ginder gebleven om hun land te verdedigen. Vrouwen zijn alleen of met hun kinderen gevlucht... ze staan er helemaal alleen voor en dromen maar van één ding: dat de oorlog zo snel mogelijk stopt en dat ze terug naar huis kunnen. 

De mensen die wij hier opvangen zitten dus in het midden van een psychologisch lijden en dat stelt hen zeer zwaar op de proef. Gastgezinnen die hen opvangen weten vaak niet wat de beste manier is om die mensen te helpen. Zelfs voor mensen die dezelfde taal spreken en met eenzelfde culturele achtergrond is het al moeilijk om de juiste woorden te vinden, om echt te begrijpen, om op de juiste manier te reageren. Moet je praten, laten praten, zwijgen en laten zwijgen? Zonder grondige kennis van elkaars taal is het  bespreken van dergelijke pijnlijke onderwerpen bijna onbegonnen werk. Warme nabijheid, met de nodige ruimte, is zeker belangrijk... maar niet altijd voldoende. 

Om zowel de hulpverlener als de vluchteling te helpen zijn er een aantal plaatsen waar we terecht kunnen voor hulp.

WAT BESTAAT ER AL?

  • SOLENTRA (solidariteit en trauma)
    • “Naar aanleiding van de crisissituatie in Oekraïne stellen we onze helpdesk ook tijdelijk open voor vrijwilligers die vluchtelingen opvangen of begeleiden. Via dit formulier ...”
    • www.solentra.be
  • CAW BRUSSEL-HALLE-VILVOORDE
    • Contactpersoon i.v.m. trauma- begeleiding is Patrick Sanchez
    • Regionaal telefoonnummer: 0800 13 500
    • Je kan terecht in Vilvoorde en in Londerzeel.

Huisvesting, Hulp aan vluchtelingen, Psychologische ondersteuning

Hulp aan vluchtelingen

SolidariMeise houdt een lijst bij van alle mensen die een aanbod geformuleerd hebben van hulp die zij op één of andere manier willen bieden.

Wij behandelen die gegevens met de nodige zorg voor het recht op privacy en discretie. Op regelmatige basis bezorgen wij de lijst, zonder vermelding van de persoonsgegevens, aan de sociale dienst van het OCMW. Zij hebben rechtstreeks contact met de opgevangen vluchtelingen en de gastgezinnen en hebben dus een goede kijk op de noden en de vragen. Anderzijds kunnen gastgezinnen e.a. ons natuurlijk ook direct contacteren via onze website of één van onze leden.

Van zodra wij een concrete hulpvraag krijgen vanuit een gastgezin of vanuit het OCMW, dan kijken wij na of iemand van de kandidaten aan die vraag zou kunnen voldoen. Is dat het geval, dan nemen wij contact op met de hulpaanbieder en gaan wij na of er interesse is.
Zo ja, dan worden de hulpaanbieder en de hulpvrager met elkaar in contact gebracht zodat zij zelf kunnen uitmaken op welke manier er al-dan-niet wordt samengewerkt.

Psychologische ondersteuning

De mensen die moeten vluchten uit Oekraïne gaan al sedert het uitbreken van de oorlog door een hel. Niet enkel is wat ze zagen en meemaakten onbeschrijfelijk traumatiserend, de dreiging is nog niet weg. Wat met hun familieleden, hun geliefden en vrienden? Wat met hun eigendommen, hun werk, hun toekomst? Alleen maar vragen en eindeloze onzekerheid. Bijna alle mannen zijn ginder gebleven om hun land te verdedigen. Vrouwen zijn alleen of met hun kinderen gevlucht... ze staan er helemaal alleen voor en dromen maar van één ding: dat de oorlog zo snel mogelijk stopt en dat ze terug naar huis kunnen. 

De mensen die wij hier opvangen zitten dus in het midden van een psychologisch lijden en dat stelt hen zeer zwaar op de proef. Gastgezinnen die hen opvangen weten vaak niet wat de beste manier is om die mensen te helpen. Niet alleen is het leed zo eindeloos groot dat het onder mensen die dezelfde taal spreken al moeilijk zou zijn om de juiste woorden te vinden. Moet je praten, laten praten, zwijgen en laten zwijgen? Daarbovenop komt nog eens het probleem van de taal. Weinigen onder ons zijn het Oekraïens of het Russisch meester. Soms is Engels of Duits een optie. Maar hoe dan ook is het bespreken van dergelijke pijnlijke onderwerpen zonder grondige kennis van elkaars taal bijna onbegonnen werk.

Om zowel de hulpverlener als de vluchteling te helpen zijn er een aantal plaatsen waar we terecht kunnen voor hulp.

WAT KAN JE ZELF, ALS BUDDY, ALS GASTGEZIN?

  • Beginvraag: wat is dit specifieke trauma waar we mee te maken hebben?
    • Er zijn vele soorten trauma’s, elke ‘soort’ van trauma is anders EN elk trauma is anders bij iedere persoon die ermee te maken krijgt....
    • Verschillende fases: het trauma wordt anders beleefd afhankelijk van de dynamiek van de omstandigheden.
      • EERSTE FASE
        • Vrouwen en kinderen ontvluchten hun land, roots, familie, cultuur
        • Mannen, vaders, zonen blijven achter
        • Eerste dagen of weken totdat men ergens fysiek veilig is = OVERLEVINGSMODUS
        • Eerste basisbehoeften: veilige en warme plek, voedsel, onderdak dus
        • Registratie...
      • TWEEDE FASE
        • Denken kan dan pas toegelaten worden, emoties die eerst naar achter geschoven werden, komen nu naar boven.
        • Beetje bij beetje worden deze emoties voelbaar:
          • Hoe lang gaat dit duren? ...
          • Onwezenlijk: wat doe ik hier?
          • Onzekerheid, angst, zorg: hoe gaat het met onze mannen, met de familie.... Met alles wat ik achterliet?
          • Onzekerheid en angst voor de toekomst = de grote VERLAMMER
            • Is bv anders in het geval van trauma bij een groot verlies dat onomkeerbaar is. (het overlijden van een kind... is onomkeerbaar, er is geen hoop...)
            • Hier: de omkeerbaarheid is enerzijds verlammend, maar anderzijds geeft die ook hoop
            • Verlammende onzekerheid en hoop gaan hand in hand:
              • Verlammend enerzijds
                • Hoe lang gaat dit duren?
                • Zal het nog kunnen om terug te gaan, en wanneer dan?
                • Zie ik mijn man, mijn familie nog ooit terug?
                • Hoe is het met hen?
                • Het is goed om te beseffen dat die onzekerheid verschrikkelijk is, soms bijna ondraaglijk....
              • Hoop anderzijds:
                • Dit is maar voor even (hoelang?)
                • Ik word/wij worden weer verenigd met ons gezin, met onze familie
                • Wij gaan (spoedig?) weer terug....
            • Het is goed om te beseffen dat er veel tegenstrijdige emoties zijn...
            • Ook al zijn mensen dankbaar voor een warme opvang... omdat zij trouw willen blijven aan hun thuis en zo snel mogelijk terug willen om te gaan helpen en terug op te bouwen met hun geliefden kan denken over 'integratie', de taal leren, hier naar school gaan,... het gevoel geven ontrouw te zijn aan wie achterbleef, aan hun land... Een stem in hen zegt misschien: 'Laat ik dan de hoop niet varen dat dit tijdelijk is?...'
  • Wat kan ik doen als buddy, als opvanggezin, ....
    • Taalbarrière doorbreken:
      • praten met Google Translate (stemgebruik) is niet per se negatief, de vertraging die het geeft kan ook een hulp zijn om te verbinden.
      • En er zijn landgenoten die kunnen tolken
    • NABIJ zijn:
      • Ik ben er wanneer nodig,
        • wanneer JIJ graag wil praten (= de belangrijkste boodschap), op JOUW moment, en zo vaak als nodig.
        • Soms willen mensen keer op keer hun verhaal doen, dat kan niet direct, soms pas na weken...
        • Bij anderen: liever niet praten over het trauma.... Ook dat is ok.
      • Hoe toon je nabijheid, je bereidheid om te luisteren wanneer ZIJ het nodig hebben?
        • Door gewoon te gaan zitten, aanwezig te zijn, niet per se te willen praten...
        • Begrip tonen dat al die ondersteunende hulp die wordt aangeboden zoals school, Nederlands leren, werk, .... de onuitgesproken vraag om te integreren... ook kan afschrikken (Eigenlijk is mijn verlangen, hoop om ze snel mogelijk terug te kunnen gaan, ik wil hier in feite niet integreren)....
  • Hoe werkt dit verhaal voor kinderen?
    • Ook zij maakten erge dingen mee: papa, vriendjes, familie en school achterlaten....
    • Het is via de moeders dat je de kinderen kan ondersteunen.
    • Mama is altijd diegene die zorgt voor basisveiligheid.... Frauke Moerenhout (zorgcoördinator – psychologe)